La France a annoncé qu’à partir de 2025, elle récupérera tous ses mots empruntés. Les Néerlandais devront ajuster considérablement leur utilisation de la langue dès le début de cette année. Cela peut sembler cliché, mais aller au café, à l’hôtel ou au restaurant pour un rendez-vous en lingerie sexy sur la promenade avec du champagne et une crème brûlée ne sera bientôt plus possible.
Sous le slogan de campagne « Mes mots en arrière, maintenant! » (Mes mots de retour, maintenant!), les puristes de la langue française ont pris d’assaut les barricades pour mettre fin à l’utilisation barbare de mots empruntés du français dans la langue néerlandaise.
La France souhaite récupérer les mots empruntés dès le début de 2025 coûte que coûte, sans période de transition. « Nous sommes fatigués! », a déclaré Marie Lexicographe, une éminente défenseure de la langue française. « L’attitude élitiste des Pays-Bas n’est pas chic. Emprunter signifie utiliser quelque chose pendant un certain temps, puis le rendre. Jusqu’à présent, nous n’avons vu aucun signe que les Pays-Bas comptent rendre les mots. La situation actuelle n’est pas bon ton. »